DictionaryForumContacts

 Wlada2002

link 12.08.2008 21:14 
Subject: verbandsperson
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
In die Kompetenz des Verwaltungsrates fallen die Rechte und Befugnisse, die gemaess Gesetz dem obersten Organ von Verbandspersonen zustehen.
Союз как юридическое лицо? или что-то другое?
Заранее спасибо

 Saschok

link 12.08.2008 21:18 
Да, союз как юридическое лицо

 Бернадетте

link 12.08.2008 21:21 
скорее, участников объединения (или что там у Вас?)

 Saschok

link 12.08.2008 21:29 
Бернадетте права, (и à тоже) имееютя в виду члены союза, т.е. члены правления

 Wlada2002

link 12.08.2008 21:44 
Спасибо, но все же как правильне: участник объединения или члены правления?

 Wlada2002

link 12.08.2008 21:46 
но ведь высший орган участников объединения / членов правления быть по-моему не может? Наверное все таки слюза как юридического лица?

 Saschok

link 12.08.2008 21:50 
член правления также и член объединения - по моему...

 Коллега

link 12.08.2008 21:51 
почему правления? Высший орган представительства членов ассоциации/участников объединения. А где про юридическое лицо?

 Wlada2002

link 12.08.2008 21:59 
Просто в Lingvo: Verbandspersoenlichkeit - союз как юридическое лицо, вот я и подумала...

 Erdferkel

link 12.08.2008 22:03 
А вот нам Лихтенштейн опять как подгадил!
http://www.pgr.li/cd/de/Teil_2/general_provisions_01.html

 Бернадетте

link 12.08.2008 22:05 
почему же подгадил?
участниками объединения могут быть и юридические лица.
нужно смотреть, о чем там текст :)

 Wlada2002

link 12.08.2008 22:07 
все таки юр.лица и даже не союз?
Кстати, устав перевожу как раз княжества Лихтенштейн:))

 Erdferkel

link 12.08.2008 22:13 
а потому подгадил, что там Verbandspersonen = juristische Personen, и никаких союзов! т.е. получается, что
dem obersten Organ von Verbandspersonen - высшему органу юридического лица
т.к. там Persönlichkeit - не личность :-)
"Gesellschaften mit Persönlichkeit (Aktiengesellschaft, Kommanditaktiengesellschaft, Anteilsgesellschaft, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, eingetragene Genossenschaft, eingetragener Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit oder eingetragene Hilfskasse)"

 Бернадетте

link 12.08.2008 22:14 
я почему-то читаю это как множественное число :)

 Erdferkel

link 12.08.2008 22:18 
напишем: высшему органу юридических лиц :-)

 Коллега

link 12.08.2008 22:44 
Erdferkel, верю на слово и стыдюсь :-(

 Erdferkel

link 12.08.2008 22:54 
Чего ж стыдиться, раз они там такие безличные! Как лицо - так сразу и юридическое :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo