DictionaryForumContacts

 glueck

link 8.08.2008 8:35 
Subject: ED med.
Добрый день,
помогите, плиз!

Это из письма врача к своему коллеге, где довольно обще описывается заболевание больного...

Контекст:
Diagnose: Hüftkopfnekrose linksseitig Std. II
Anamnese: seit 2 Jahren belastungsabhängigge Schmerzen im Bereich des Linken Hüftgelenkes. ED einer avaskulären Femurkopfnekrose linksseitig vor 2 Jahren, jetzt Befundprogredienz. Bisher noch keine Therapie.

Нашла в абкюрцунгах английское Encephalomyelitis Disseminata, то бишь рассеянный склероз, но здесь он не к месту...
И раз уж я здесь, что такое Befundprogredienz?

Спасибо заранее!

 Vladim

link 8.08.2008 8:51 
Befundprogredienz - прогрессирование состояния

 glueck

link 8.08.2008 8:53 
На всякий случай привожу свой сырой перевод:

Диагноз: некроз головки бедра с левой стороны во 2-й стадии

Анамнез: на протяжении 2 лет боли в области левого тазобедренного сустава при нагрузках. ED einer аваскулярного некроза головки бедра с левой стороны 2 года назад, в настоящее время наблюдается прогрессирование результатов. Ранее лечения не было.

 glueck

link 8.08.2008 8:54 
Спасибо, Vladim, а насчет ED нет версий никаких?

 mumin*

link 8.08.2008 8:57 
посмотрите здесь: http://www.medizinische-abkuerzungen.de/
наряду с английским и латынью предлагают и Enddiagnose, и Erstdiagnose и ещё много всякого

 Vladim

link 8.08.2008 8:58 
ED - Erstdiagnose?

 Vladim

link 8.08.2008 8:59 
ED - Elektrodiagnostik?

 glueck

link 8.08.2008 9:02 
Скорее всего, Erstdiagnose, спасибо всем большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo