|
link 7.08.2008 21:21 |
Subject: Bauchansatz Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
м.б." у тебя живот еще не завязался" |
|
link 7.08.2008 21:41 |
А что означает слово " завязался"? Проголодался, что ли? Если знаете, Сашок, напишите, мне, пожалуйста! |
завязаться Syn: начаться, возникнуть |
|
link 7.08.2008 21:48 |
Может быть, "у тебя еще даже нет намека на брюшко". |
В смысле мало каши ел ? |
В смысле жрешь много да не в коня корм? |
а мне про отсутствие намёка нравится:) Это в смысле: брюшко тебе в ближайшее время не грозит- |
по-моему, это "живота у тебя пока еще не видно" Может относиться как к мужчине (пивное брюшко), так и к женщине (3 месяц беременности) |
|
link 8.08.2008 11:33 |
Всё понятненько теперь, ребята! Правильный вариант у blizhenskaya: "у тебя еще даже нет намека на брюшко"! В романе, который я читаю, речь шла о женщине, которая жаловалась подружке, что поправилась. А подружка ей в ответ сказала то, что я тут на форуме спросила! |
You need to be logged in to post in the forum |