Subject: ich-botschaft Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 7.08.2008 13:45 |
Это дословный перевод английского термина “I” message, на русский его тоже некоторые переводят дословно как "Я-сообщение" (vs. "Ты-сообщение"). Сообщение от первого лица. |
а может это самовыражение, самопроявление? |
|
link 7.08.2008 21:51 |
Это целая теория о том, как нужно правильно и эффективно высказывать свои чувства и мысли другим, в основном партнерам по жизни и по работе. Поэтому самовыражение не подходит - красиво, но узко. |
You need to be logged in to post in the forum |