Subject: Stockwerkeigentümergemeinschaft Добрый день, дорогие коллеги!В контексте из Швейцарии встретилось такое обозначение организации. Мой контекст - это перечисление различных форм объединений: juristische Personen und Gemeinschaften (Vereine, Stiftungen, Stockwekeigentümergemeinschaften) Про эту форму можно посмотреть: http://www.notariate.zh.ch/gru_all_stw_mer.php Пожалуйста, помогите разобраться!! Что это: объединение лиц, управляющих земельным участком/зданием? Я не понимаю: люди просто владеют и живут там или используют в коммерческих целях? Буду очень благодарна за любые соображения по этому поводу!! |
ТУТ БЕЗ ВОПРОСОВ Die Stockwerkeigentümergemeinschaft entsteht, sobald das Stockwerkeigentum im Grundbuch eingetragen ist und nicht sämtliche Stockwerkeigentumsanteile demselben Eigentümer gehören. Ihr Zweck ist es, das gemeinsame Grundstück zu nutzen, zu verwalten und erhalten sowie die dazu nötigen Verfügungen vorzunehmen. Es muss jedoch klargestellt werden, dass die Stockwerkeigentümergemeinschaft keine juristische Person ist. Ihre Vermögens- und Handlungsfähigkeit besteht nur bezüglich der Verwaltung des Grundstücks. |
так и есть выходит -- швейцарская реалия |
. Кассо. Здания на чужой земле (1/4) пытаются доказать, что в Риме существовала поэтажная собственность, т. н. Stockwerkseigenthum, но их аргументацию нельзя признать особенно удачной, ... civil-law.narod.ru/wissled/kasso/ |
Stockwerkeigentümer = собственники этажей |
Доброе утро! Странно: вчера отвечала, а ответа своего тут не вижу :) Спасибо большое за русские эквиваленты! Очень помогли! |
You need to be logged in to post in the forum |