Subject: Fahreinheit Коллеги, как бы вы интерпретировали Fahreinheit(-en)применительно ко всяким подвижным/раздвижным конструкциям (начиная от шасси для подъёмных кранов и заканчивая раздвижной крышей над стадионом? Пример:Eine konstruktive Speziallösung mit Fahreinheiten ermöglicht die Öffnung der Mitte des 4700 m2 groβen Daches. подвижные модули? или что? |
раздвижные механизмы |
спасибо, Yuri! какой универсальный оборот! |
You need to be logged in to post in the forum |