DictionaryForumContacts

 mumin

link 10.08.2005 10:27 
Subject: Vermarktung
Строка из рекламного проспекта:
Durch eine umfassendere Vermarktung wollen wir den Bereich der Solokomponrnten noch nachhältig stärken und ausbauen.

Вопрос: есть ли у "vermarkten" другое значение кроме "продавать по заниженным ценам"? а то вдруг им из-за меня навесят необоснованное обвинение в демпинге... и придётся мне за этот демпинг отвечать по полной программе

 marcy

link 10.08.2005 10:29 
маркетинг, сбыт, вывод товара на рынок, продажа на рынке

 YuriDDD

link 10.08.2005 10:30 
нет такого !!продавать по заниженным ценам!!!
Сбыт тут
типа umfassendere Vermarktung комплексная организация сбыта /сбытовых мероприятий

тут же они хотят укрепиться и расшириться - И НИКАКОГО ДЕМПИНГА

 marcy

link 10.08.2005 10:32 
YuriDDD
Eсть такое – в словаре Москальской под vermarkten. Но к нашему случаю это отношения не имеет…

 YuriDDD

link 10.08.2005 10:39 
словарь -- когда составлялся? давно уже == тогда понятно

Vermarktung f <ökon> (von Waren, Nachrichten, Daten usw., meist gegen Entgelt) distribution

distribution of goods 1) распространение товаров (деятельность по организации сбыта и сбыту товаров)
но дистрибьюция лучше както - научнее чтоли

 YuriDDD

link 10.08.2005 10:41 
Verkauf zu Schleuderpreisen = демпинг

 marcy

link 10.08.2005 10:46 
Москальская в своё оправдание говорит, что сегодня она бы написала дистрибУция. Eсли бы могла…

 greberl.

link 10.08.2005 11:07 
Еще люблю переводить Vermarktung как продвижение на рынке

 YuriDDD

link 10.08.2005 11:07 
дистрибУция - контрибуция устаревшее однако
дистрибьЮтер как компьютер

 marcy

link 10.08.2005 11:11 
Не хочу Вас разочаровывать, но скодите на gramota.ru
ДистрибьютОр (ну не совсем же он компьютер)
Дистрибуция

 mumin

link 10.08.2005 11:21 
ВСЕМ СПАСИБО!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo