DictionaryForumContacts

 Stasia881

link 5.08.2008 17:18 
Subject: Absperrpfosten, herausnehmb., z.Einbeton., ZS,
Пожалуйста, помогите перевести.

Заранее спасибо

 sascha

link 5.08.2008 18:07 
ZS -- (mit) Zylinderschloss

 sascha

link 5.08.2008 18:08 

 Vladim

link 5.08.2008 18:22 
ограждающий столбик, съемный, для заделки в бетон, цилиндровый замок?

 sascha

link 5.08.2008 18:24 
Только наверное все же не ограждающий, а заграждающий, зачем ограждающему столбику замок.

заграждающий столбик, съёмный, основание бетонируется, с цилиндровым замком

 Vladim

link 5.08.2008 18:32 
вариант "ограждающий столбик" взят из словаря "Немецко-русские термины по организации и безопасности дорожного движения"

В этом же словаре, к примеру, Absperreinrichtung - ограждающее устройство; Absperrkegel - ограждающий конус (для ориентирования водителей о направлении движенияи для обезначения места ремонтных работ); Absperrschranke - ограждение барьерного типа

 Vladim

link 5.08.2008 18:34 
(для ориентирования водителей о направлении движенияи И для обезначения места ремонтных работ)

 sascha

link 5.08.2008 18:40 
Вот именно, а Absperrpfosten -- это совсем другое, он предназначен не для направления потока по тому или иному пути ли там объезда места ремонта, а для предотвращения въезда одних машин и обеспечения въезда других. Кстати, посмотрел сейчас в яндексе -- столбики подобного назначения вообще называют парковочными...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo