Subject: Flächenware Пожалуйста, помогите перевести.Flächenware и кусок предложения: Слово встречается в следующем контексте: Das Kommissionieren in den der Ware ist sehr umständlich, da speziell die Flächenware zum Teil aus Blocklagern kommissioniert werden muss. Es stehen nicht genügend Regalplätze zur Verfügung. Das hat zur Folge, dass man die Ware auseinander und 1 umfahren muss. Заранее спасибо |
Вы уверены, что текст именно таков, а то там слова пропущены, или не совсем адекватно применены. Смысл в том, что на главном складе у них полок не хватает, поэтому, что-бы скомплектовать товар, им его приходится возить из блочных складов туда-сюда. |
You need to be logged in to post in the forum |