Subject: Meßstellen-Nr. des R+I-Fließbildes Помогите, пожалуйста, перевести предложение:Alle anderen Ausführungen sind ebenfalls mit Pos.-Nr. bzw. mit Meßstellen-Nr. des R+I-Fließbildes zu kennzeichnen. (Edelstahlschild mit TAG-Nummern). Речь идет о заводской маркировке готового оборудования. |
R+I-Fließbildes = Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild - как правильно перевести? технологическая схема трубопроводов и измерительных приборов или размещения тр. и изм. пр.? |
R+I-Fließbildes übersetze ich gewöhnlich mit технологическая схема (sollte hier reichen) das gibt natürlich Probleme wenn Du auch noch Verfahrensfließbild brauchst ggf. auch трубопроводная обвязка размещения passt hier imho nicht! |
я бы просто написал схема трубопроводов и измерит. приборов или как предложил Gaukler. Но обвязка все же не стал бы писать |
Предлагаю так: 1) технологическая схема трубопроводов и КИП Новое Технологическая схема трубопроводов и КИП. Комплект документации выполняется по желанию на различных языках (немецкий, английский, испанский, ... Обеспечивать междисциплинарные функции (т.е.рассмотрение планировочной схемы, технологической схемы трубопроводов и КИП). ... AutoPLANT P&ID (разработка технологических схем) – это пакет прикладных программ для ... технологических схем трубопроводов, оборудования и схем КИПиА, ... |
А как перевести TAG-Nummern? |
TAG-номер (по сути это номер точки измерения) Параметры конфигурирования: TAG-номер (8 знаков), реакция на обрыв чувствительного элемента и провода. Настраиваемые параметры: граница диапазонов измерений ... |
Спасибо, выручили. |
"1) технологическая схема трубопроводов и КИП 2) технологическая схема трубопроводов и схема КИПиА" - буквальные переводы! Монтажно-технологическая схема = PID!!! в отличие от "просто" /принципиальной/ технологической схемы - Prozess/Verfahrensfließbild = PFD Gaukler, es wird eben deswegen unterschieden - "das gibt natürlich Probleme, wenn Du auch noch Verfahrensfließbild brauchst" :-) |
Erdferkel - отдельное спасибо. Все толково, понятно, доступно. А то некоторые объясняют так, что понятнее было до того, как начали объяснять. :)) |
Трубкозубки на этих пиайдях (пардон) съедены :-) |
You need to be logged in to post in the forum |