Subject: gewebeverstärkt Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
судя по контексту может быть "уплотнитель/усилитель покрытия" |
А из чего сделано это покрытие с тканевой/текстильной прокладкой / армированное текстильной прокладкой ? |
You need to be logged in to post in the forum |