DictionaryForumContacts

 Fialka_

link 29.07.2008 20:13 
Subject: Как перевести несколько предложений?
Подскажите, пожалуйста, как перевести несколько предсказаний (для печенья с предсказаниями)

- Откроешь магазин одежды (здесь просто offen или eroeffen)
- Нет безвыходных ситуаций. Обыкновенно выход там же, где и вход
- Никогда не отказывайся от своей мечты
- Лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, что не сделал

Заранее спасибо!

 lgranats

link 29.07.2008 20:15 
Насчет магазина одежды: eröffnen.

 kosol

link 29.07.2008 20:19 
- Du wirst ein Geschäft eröffnen
- Es gibt keine ausweglosen Situationen. Der Ausweg befindet sich gewöhnlich dort, wo auch der Eingang ist.
- Gib niemals Deinen Traum auf
- Es ist besser, das zu bedauern, was man getam hat, als das, was man nicht getan hat

 Fialka_

link 29.07.2008 20:32 
Ой...надо же как быстро и красиво перевели!
тогда может быть еще несколько, noch ein bisschen, bitte........
- Вас обдувает ветер странствий
- Станешь почетным гражданином своего города
- станешь шеф-поваром в модном ресторане
- Твое самое сокровенное желание сбудется
- тебя пригласят на ужин с любимой кинозвездой
- Никогда не бойся делать то, что не умеешь. Помни, что ковчег построил любитель, профессионалы строили Титаник.

 marcy

link 29.07.2008 20:34 
Es gibt keine ausweglosen Situationen. Der Ausweg befindet sich gewöhnlich dort, wo auch der Eingang ist.
Игра слов потерялась (Ausweg-Ausgang).

 Fialka_

link 29.07.2008 20:42 
значит, правильнее - Der Ausweg befindet sich gewoenlich dort, wo acuh der AUSGANG ist ?

 marcy

link 29.07.2008 20:45 
нет, не правильнее. Просто в русском эту игру слов не передать, потому что в немецком на один русский выход два разных слова: Ausweg / Ausgang. Bозьмите другое высказывание, спишите из немецкого интернета пару мудростей. У Вас же не принципиально, а оригинал, как правило, всегда лучше перевода.

 marcy

link 29.07.2008 20:46 
в русском эту игру слов не передать
revidiert bei der letzten Revision. Просьба читать:
в немецком эту игру слов не передать.

 Cara

link 29.07.2008 20:48 
а что, если es gibt keine ausgangslosen Situationen?

 marcy

link 29.07.2008 20:49 
и что это должно символизировать?:)

 tram801

link 29.07.2008 20:50 
Nicht vergessen, dass die Arche von Amateuren gebaut wurde, die Titanic ...von Profis
Die Titanic wurde von vielen Profis gebaut, die Arche Noah von einem einzigen Amateur!

 marcy

link 29.07.2008 20:52 

 kosol

link 29.07.2008 21:03 
Wie wäre es mit so einem Wortspiel?

Es gibt keine ausweglosen Situationen. Der Ausweg befindet sich gewöhnlich (direkt) auf Deinem Weg.

 marcy

link 29.07.2008 21:06 
A Вам не режет слух Der Ausweg befindet sich?:)

 kosol

link 29.07.2008 21:10 
А мне медведь на ухо наступил в далёком детстве:)

 kosol

link 29.07.2008 21:13 
Dann eben: der Ausweg liegt...

 marcy

link 29.07.2008 21:15 
Der Ausweg liegt in uns selbst. Фигня тоже, но квазифилософская.

 Cara

link 29.07.2008 21:32 
Ein Ausweg liegt direkt am Weg :)

 marcy

link 29.07.2008 21:36 
...und damit allen im Wege.

 Cara

link 29.07.2008 21:38 
marcy :))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo