Subject: Описание конструкции build.struct. auflagerinne mit unterstutzungshalter fuer eine laufbahnlaenge |
Извивните, первый раз в форуме. Не могу понять описание энергетической цепи. Fuer eine........,это отдельное описание. |
Поясните, пожалуйста, Ваш вопрос - что именно непонятно? |
Не понятно, что это обозначает по-русски. |
Извините, у меня вылетал МТ... На будущее: хорошо бы пояснять, о каком оборудовании идет речь и приводить полные предложения судя по приведенному отрывку, это может быть кабельный лоток на опорах для подкранового рельса или монорельса (или др. участка, по которому что-то движется) длиной... (там ведь дальше, видимо: für eine Laufbahnlänge von... m?) |
Извините, у нас экскаватор перерубил силовой кабель. Не было света. Речь идет о энергетическом канале для машины газовой резки. По нему должны подаваться рабочие газы и электричество. Я написал две непонятных мне фразы. Со слова Fuer идет описание следующей части конструкции. |
Лучше один раз увидеть :-) auflagerinne mit unterstutzungshalter - типа поддерживающая/опорная конструкция энергетического канала ![]() |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |