DictionaryForumContacts

 ALL2007

link 29.07.2008 8:10 
Subject: Описание конструкции build.struct.

auflagerinne mit unterstutzungshalter fuer eine laufbahnlaenge

 ALL2007

link 29.07.2008 8:13 
Извивните, первый раз в форуме. Не могу понять описание энергетической цепи. Fuer eine........,это отдельное описание.

 Erdferkel

link 29.07.2008 8:43 
Поясните, пожалуйста, Ваш вопрос - что именно непонятно?

 ALL2007

link 29.07.2008 8:54 
Не понятно, что это обозначает по-русски.

 Erdferkel

link 29.07.2008 12:12 
Извините, у меня вылетал МТ...
На будущее: хорошо бы пояснять, о каком оборудовании идет речь и приводить полные предложения
судя по приведенному отрывку, это может быть кабельный лоток на опорах для подкранового рельса или монорельса (или др. участка, по которому что-то движется) длиной... (там ведь дальше, видимо: für eine Laufbahnlänge von... m?)

 ALL2007

link 30.07.2008 7:41 
Извините, у нас экскаватор перерубил силовой кабель. Не было света. Речь идет о энергетическом канале для машины газовой резки. По нему должны подаваться рабочие газы и электричество. Я написал две непонятных мне фразы. Со слова Fuer идет описание следующей части конструкции.

 Erdferkel

link 30.07.2008 8:19 
Лучше один раз увидеть :-)
auflagerinne mit unterstutzungshalter - типа поддерживающая/опорная конструкция энергетического канала

 ALL2007

link 30.07.2008 12:43 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo