Subject: объем оказания помощи Пожалуйста, помогите перевести."объем оказания высокотехнологичной помощи" Выражение встречается в следующем контексте: в 2005 году объем оказания высокотехнологичной помощи вырос более, чем на 40 %. Заранее спасибо |
Umfang der Hilfeleistungen im Jahr 2005 ist um mehr als 40% gestiegen. |
...im Bereich der Hochtechnologie... |
Да. |
спасибо |
Можно еще написать Hochtechnologische Hilfeleistungen если предыдущий контекст позволяет, т.е. если из него понятно, что вы имеете ввиду. |
You need to be logged in to post in the forum |