Subject: похмельный синдром Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
научное название **Alkoholentzugssyndrom**** но МОЖЕТ БЫТЬ NACH EINEN KRAEFTIGEN AKHOHOLGENUSS Deutsche Gesellschaft für Neurologie: Alkoholdelir |
nach eineM kraeftigen sorry! |
да да- Dativ -- Schreibfehler |
очепятка Я тоже сегодня страдаю – nach einem kraeftigen Arbeitsgenuss ;-) |
Stark verkatert :-) |
А еще "Kater" siehe, besser höre, "Einstürzende Neubauten" -Selbstporträt mit Kater- |
старый добрый Katzenjammer |
unter akuten (Alkohol)Entzugserscheinungen leidend… :) |
You need to be logged in to post in the forum |