|
link 22.07.2008 16:03 |
Subject: производственный Помогите перевести слово производственный в следующем контекстеДля разработки нового чертежа необходимо выбрать соответствующий раздел "Чертежи", кликнув на установленную производственную микросхему. |
трудно помочь. что-нить с приставкой Betriebs- или Werk- |
...auf das installierte Mikro-Betriebssystem klicken |
|
link 22.07.2008 16:19 |
Да не находится ни Werksmikrochip,ни Betriebsmikrochip :-( Я написала auf das vorinstallierte Mikrochip (ибо у меня это именно Mikrochip, a не Betriebssystem).А вот с производственным загвоздка. |
werks/betriebseigener Micro-Chip, vielleicht? |
а чертежи чего? Что производят на производстве? |
|
link 22.07.2008 17:07 |
Это компьютерный квест. По этим чертежам создаются какие-то предметы.Какие-не конкретизруется. |
тогда может что-нибудь типа Mikrochip für die Produktion? |
чего-то я вообще не врубаюсь, как можно кликнуть на Mikrochip... А производственная микросхема гуголю неизвестна Что-то там не то! |
Erdferkel (привет!), там нужно кликнуть на её обозначение: http://www.lost-legion.com/tzmanual/part3.html |
Привет! Теперь ясно! Оружие там ваяют, во как! Ничего себе игры! |
м.б. Mikrochip mit Produktionsinformation? |
как в том анекдоте - из любого пазла получается автомат калашникова |
это как мой сын в соответствующем возрасте: АК из любого лего |
|
link 22.07.2008 19:12 |
Ух ты, пока я остальное переводила, тут развернулась дискуссия :-) |
You need to be logged in to post in the forum |