DictionaryForumContacts

 Yucca

link 21.07.2008 9:03 
Subject: Anschaffung oder Herstellung abzuziehen
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Die AK/HK von WG des Anlagevermögens, deren Nutzungsdauer 12 Monate nicht übersteigt (kurzlebige Wirtschaftsgüter), sind auch dann in voller Höhe im Wj. der Anschaffung oder Herstellung abzuziehen, wenn sie in der zweiten Hälfte des Wj angeschafft oder hergestellt werden und ihre Nutzungsdauer über den Bilanzstichtag hinausreicht.

подскажите как правильно перевести данные выражения??
(Расходы на приобретение/производство материальных благ основного капитала, срок эксплуатации которых не превышает 12 месяцев (малоценные и быстроизнашивающиеся средства труда), необходимо также ??????? тогда в полном объеме в отчетном году, если они приобретаются или производятся во второй половине отчетного года и срок их эксплуатации превышает день, на который составляется баланс)

Заранее спасибо

 Владислав

link 21.07.2008 13:53 
...в отчетном году необходимо вычесть в полном объеме, даже если они... имхо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo