DictionaryForumContacts

 tatjana_29

link 20.07.2008 20:51 
Subject: Начальник отдела по обеспечению деятельности заместителя Губернатора, заместителя Председателя Правительства

Пожалуста помогите перевести:

Начальник отдела по обеспечению деятельности заместителя Губернатора, заместителя Председателя Правительства по жилищно-коммунальному хозяйству и охране окружающей среды

Спасибо

 Gajka

link 20.07.2008 21:18 
Abteilungsleiter zum stellvertretenden Gouverneur und zum stellvertretenden Regierungsvorsitzenden

 Saschok

link 20.07.2008 21:36 
Gajka - wie bitte?

 Gajka

link 20.07.2008 21:53 
Что смутило, Сашок?

 Erdferkel

link 20.07.2008 21:54 
отдел ты потеряла, который деятельность этих замов обеспечивает, один начальник остался :-)

 Gajka

link 20.07.2008 22:00 
ABTEILUNGSleiter написала!

 Gajka

link 20.07.2008 22:01 
Феркель, ты тоже из летаргического сна вышла?;)

 Gajka

link 20.07.2008 22:03 

 Erdferkel

link 20.07.2008 22:04 
Я на солнышке лежала, носик кверху я держала... :-)
Начальник отдела у тебя есть, а самого отдела-то и нетути :-)

 SRES

link 20.07.2008 22:06 
Привет, Трубкозуб! С возвращением! :))

 Erdferkel

link 20.07.2008 22:09 
Привет честному народу! Я еще одной ногой и всей головой в отпуске :-)
Гайка, а что же это за ссылочка? Там или
vom Abteilungsleiter zum stellv. Minister befördert
или
einen der Abteilungsleiter zum stellvertretenden Vorsitzenden wählt...

 Gajka

link 20.07.2008 22:09 
"Начальник отдела у тебя есть, а самого отдела-то и нетути"

Нужно написать: Abteilungsleiter der Abteilung???

Ты на солнышке перележала;)

 Gajka

link 20.07.2008 22:11 
Erdferkel, ну нет таких тута реалий:))

Как же его обзывать на коротком немецком? Für Tätigkeit oder Angelegenheiten?

А что Сашок затих?:)

 Saschok

link 20.07.2008 22:14 
Нет слов...

 marcy

link 20.07.2008 22:19 
Go, Saschok, go! :)

 Gajka

link 20.07.2008 22:19 
Хотелось бы распространённое предложение:) Так в школе учили! А Вас?

 Einer

link 20.07.2008 22:22 
На коротком немецком это Bereichsleiter Stab (см. мой (поза)вчерашний пост :)

Гайка и Эрдферкель снова проявились одновремЁнно!

 Gajka

link 20.07.2008 22:26 
Нас одновременно напоили;) Тест удался... Одновременный выход из транса:))

 Erdferkel

link 20.07.2008 22:28 
в разных магистратах нашлось еще, например,
Organisationsabteilung, -, coordination department
ЭФ проявился, но не зафиксировался - спать пора :-)

 Gajka

link 20.07.2008 22:47 
Saschok, надеюсь на Ваш байтраг завтра утром:) Критика в мой адрес всегда принимается;)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo