Subject: Ösenzange Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо
|
клещи/щипцы для втавки блочек - имхо |
|
link 12.07.2008 14:13 |
щипцы для люверсов |
На бис: Пресс-щипцы для установки заклепок на джинсы, кнопок, крючков, люверсов, блочек |
|
link 12.07.2008 14:17 |
Прям в унисон! щипцы для люверсов и блочек :) |
You need to be logged in to post in the forum |