DictionaryForumContacts

 tyana

link 11.07.2008 13:19 
Subject: auf dem neuesten Stand halten
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
der Beschwerdeordner ist leicht zugänglich und enthält die erforderlichen Informationen sowie wird auf dem neuesten Stand gehalten

Заранее спасибо

 Tanu

link 11.07.2008 13:20 
постоянно обновляется?

 mumin*

link 11.07.2008 13:21 
или
неизменно поддерживается на самом современном уровне

 Ульрих

link 11.07.2008 13:23 
уже было, имеется в виду, что эта папка должна всегда быть в актуальном состоянии.

 Ульрих

link 11.07.2008 13:24 
даже не быть, а поддерживаться.

 vittoria

link 11.07.2008 13:30 
т.е. постоянно обновляется

 Ульрих

link 11.07.2008 13:46 
обновляться, думаю, не совсем удачно, так как обновлений может и не быть. а вот поддерживаться в актуальном состоянии как раз то, что нужно.

 vittoria

link 11.07.2008 13:50 
Ульрих, но ведь поддерживать в актуальном состоянии и есть постоянное обновление. иначе уже не получится актуальности, а будет устаревание и неактуальность, разве нет?:)

 Ульрих

link 11.07.2008 13:52 
нет, поддерживать в актуальном состоянии значит следить, чтобы в папке была только актуальная информация, а это НЕ значит, что нужно постоянно обновлять ее содержимое. надо просто посматривать, хоть украдкой и из-за угла, все ли в папке в порядке :))

 vittoria

link 11.07.2008 13:55 
на этот раз не могу с тобой согласиться, Ульрих, но сил нет бить себя пяткой в грудь :)

 Ульрих

link 11.07.2008 13:58 
поддерживать в актуальном состоянии значит:
1) смотреть, актуальна ли информация
2) обновлять информацию, если она устарела

обновлять значит:
1) вносить новую информацию.

чувствуешь разницу?

ты можешь со мной не соглашаться, я не гордый, но согласись хотя бы с логикой или со здравым смыслом, они вполне достойные ребята :))

 vittoria

link 11.07.2008 14:00 
1) смотреть, актуальна ли информация
2) обновлять информацию, если она устарела
Ульрих, это одно и то же, только разными словами.

 Tanu

link 11.07.2008 14:02 
для компьютера нет разницы. Он берет и полностью заменяет старое содержимое папки новым содержимым. А то что при этом ничего не изменилось - его не волнует.

 Ульрих

link 11.07.2008 14:07 
а говорила, что нет сил бить себя пяткой :))

 Tanu

link 11.07.2008 14:12 
vittoria, +1!
Иначе получается что поддерживать в актуальном состоянии означает: в п. 1) посмотрели, увидели, что информация не актуальна. И на этом успокоились.

 Vital*

link 11.07.2008 14:28 
Славный Ульрих просто решил проверить, в состоянии ли vittoria и Tanu отстоять свою точку зрения или их можно сбить с толку, приложив для этого некоторое количество вербальных усилий.
Небось сидит сейчас в своей москвоской резиденции и, высунув от усердия язык, каллиграфическим почерком выписывает плюсики напротив ников vittoria и Tanu und zwar в графе "стрессоустойчивость".

 Vital*

link 11.07.2008 14:30 
кстати, я правильно написал?
раз город называется Москва, то значит прилагательное, образованное от Москвы, будет москвоский.
или я что-то путаю?

 Tanu

link 11.07.2008 14:36 
Vital*, я тоже так думал. Не вологодский, а вологдаский, не брянский, а брянскский.
То же и в нем. языке. Хотелось написать Tokioer, а не Tokioter :)

 Ульрих

link 11.07.2008 14:37 
"славный Ульрих" позавтракал после непродолжительного, с 7:00 (по московскому времени), перевода описания водоочистного сооружения и ушел по делам, оставив решение актуальных вопросов на произвол судьбы.

москвоский по аналогии с нижнийгородский.

 Tanu

link 11.07.2008 14:38 
А если например город с названием.... Белецкий. Как от него будет притяжательная форма? Белецкийский? А от Стравинский? Стравинскийский?

 Tanu

link 11.07.2008 14:39 
Ульрих, нижнийновгородский Вы хотели сказать?

 vittoria

link 11.07.2008 15:31 
Виталий, как ты далеко видишь, однако. респект и уважуха :)

 Vital*

link 11.07.2008 18:57 
Tanu,
Ульрих тоже был не прочь написать нижнийновгородский, просто у него некстати чернила в компьютере закончились.
В курсе, потому что Ульрих лично позвонил на мобильный и сообщил о вынужденном фопа при написании названия славного Nieder Neustadt'a

vittoria,
для того, чтобы увидеть далеко, надо хотя бы раз лицезреть это близко.
У Ульриха дома архив с досье на каждого участника форума. В отличие от актуальных вопросов, которые Ульрих бросил на произвол судьбы, чтобы уйти по делам, орднеры с досье он всегда старается, причем пенибельно, auf dem neuesten Stand zu halten.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo