Subject: Verlegeeignung Пожалуйста, помогите перевести.Verlegeeignung Слово встречается в следующем контексте: одна из характеристик в качественном сертификате Заранее спасибо |
пригодность для укладки -ничего сложного не вижу |
Возможный вариант: "пригодность к перевозке" |
You need to be logged in to post in the forum |