DictionaryForumContacts

 Йоланта

link 3.08.2005 14:10 
Subject: Lagerung in einem Auffangraum erforderlich.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Lagerung in einem Auffangraum erforderlich.

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 3.08.2005 14:31 
надо знать что храниться

 Йоланта

link 3.08.2005 15:05 
это про Kuehlschmierstoff из Sicherheitsdatenblatt

 YuriDDD

link 3.08.2005 15:09 
в специально оборудованном коллекторами помещении
не улавливать же....

 Йоланта

link 3.08.2005 15:16 
Большое спасибо

 greberl.

link 3.08.2005 15:24 
Не думаю, что Auffangraum оборудован какими-либо коллекторами. Это скорее всего герметичное помещение, из которого не вытекает масло в случае негерметичности соответствующего танка/бака.

 YuriDDD

link 3.08.2005 15:45 
коллекто это Sammelgefaess
a тогда почему Lagerung
может оно отработанное или на замену
аскер скупится за информацию

 greberl.

link 3.08.2005 15:51 
Да, контекста, к сожалению, мало.
Kühlschmierstoffe, т.е. СОЖ - это ведь экологически небезопасные вещества. Поставляют их, наверное, в баках или другой таре. Эту тару хранят в специальных помещениях, в которых, напрмер, не должны быть канализационные трапы и т.п., чтобы исключить любое отрицательное воздействие на окружающую среду в случае утечки СОЖ из тары. Вот мое предоставление о Auffangraum.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo