DictionaryForumContacts

 genius DI

link 6.07.2008 10:07 
Subject: Geschäfts-lnhaltsversicherung insur.
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, с переводом термина
Geschäfts-lnhaltsversicherung

Контекста нет :(

Заранее спасибо

 marcy

link 6.07.2008 10:07 
Димон, это как – нет контекста?:)

 genius DI

link 6.07.2008 10:13 
Это перечисление понятий в тексте про страхование.
Т.е. вне какого-то предложения.
Хотя нет, извиняюсь.. Есть предложение:
Büros von Hand-werkern, die weder Werkstatt noch Lager unterhalten, können nur in der Geschäfts-lnhaltsversicherung versichert werden.

 marcy

link 6.07.2008 10:16 
имеется в виду страхование всего того, что находится в офисе, не включая самого здания, думаю я:)

 marcy

link 6.07.2008 10:18 

 genius DI

link 6.07.2008 10:21 
Тогда, наверное, страхование движимого офисного имущества ..
Спасибо, marcy!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo