DictionaryForumContacts

 Катя29

link 2.07.2008 9:13 
Subject: темп роста цен
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Es geht hier um Immobilienmarkt. Ich habe im Forum die Uebersetzung: Inflationsrate gefunden. Könnte man hier nicht "Preiszuwachsrate" uebersetzen?
Заранее спасибо

 inscius

link 2.07.2008 9:31 
Preissteigerungsrate.

 Saschok

link 2.07.2008 9:44 
Preisanstieg

 inscius

link 2.07.2008 9:49 
Сашок,

это всего лишь рост цен. А теперь пошукайте в Лингво мой вариант, и Вы найдете ответ.

 Saschok

link 2.07.2008 10:14 
Tempo + Preisanstieg + Übersetzerkreativität - da braucht man kein LINGVO

 ничья бабушка

link 2.07.2008 11:35 
Saschok +1

 metz

link 2.07.2008 12:06 
Dynamik der Preissteigerung/en

 metz

link 2.07.2008 12:08 
Dynamik des Preisanstieges

 inscius

link 2.07.2008 12:45 
Lieber Saschok,

bei der Tätigkeit eines Übersetzers wird allemal ein kreatives Denkvermögen gefordert bzw. vorausgesetzt. Dieses Faktum wäre kaum zu bestreiten. Allerdings habe ich im Laufe der Zeit erfahren dürfen, dass ein Quellverweis (hierbei auf Lingvo, meinerseits) hiesig geworden ist und gewichtiger erscheint.

Was die eigentliche Frage angeht, so war Ihre Antwort unpräzise, und da hilft auch keinerlei Übersetzungskreativitätsformel. Es gibt schon einen gewissen Unterschied zwischen Preisanstieg und Preisanstiegstempo.

Gruß

 ничья бабушка

link 2.07.2008 12:59 
"und gewichtiger erscheint."

Man könnte sich auch in eine andere Richtung bewegen: Mehr Sein als Schein.

 inscius

link 2.07.2008 13:10 

 Saschok

link 2.07.2008 14:51 
Inscius, wo bitte muß ich nachschlagen, damit ich weiß, was "hiesig geworden ist "
bedeuten könnte?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo