|
link 1.07.2008 17:24 |
Subject: unentgeltliche Wahrnehmung + mutwillig Weiterhin beantragen wir, dem Antragsteller Prozesskostenhilfe zu bewilligen und zur unentgeltlichen Wahrnehmung seiner Rechte den Unterfertigten als Rechtsanwalt beizuordnen.Das Verfahren ist nicht mutwillig. |
Предполагаю так: zur unentgeltlichen Wahrnehmung seiner Rechte - для реализации (осуществления) заявителем (истцом) своих прав на безвозмездной основе |
|
link 1.07.2008 17:50 |
nicht mutwillig - es besteht ein sachlicher Grund |
|
link 1.07.2008 17:52 |
Спасибо, Vladim, но в этом случае получается двусмысленно: ... основе предоставить ему в качестве адвоката нижеподписавшееся лицо. А адвокат ведь в любом случае получит причитающийся ему гонорар. |
Antragsteller - zur unentgeltlichen Wahrnehmung seiner Rechte "seiner" относится к "Antragsteller", который не будет нести расходы |
|
link 1.07.2008 17:58 |
адвокат получит, но от государства :) |
|
link 1.07.2008 18:00 |
Ещё раз всем спасибо! Только, Бернадетте, как это будет звучать по-русски? |
|
link 1.07.2008 18:02 |
"адвокат получит, но от государства :)" Это понятно. Меня взволновала двоякочитаемось русского предложения! :) |
|
link 1.07.2008 18:04 |
что-то типа "является обоснованным (ой)" :) |
а если поменять местами: ... разрешить помощь для ведения процесса и предоставить адвоката ..., чтобы заявитель мог ... на безвозмездной основе. |
|
link 1.07.2008 20:25 |
2Бернадетте Ну, не знай, не знай :) 2 Коллега И вам спасибо! :) |
mutwillige Prozessführung это преднамеренное возбуждение процесса у Вас ist "Das Verfahren ist nicht mutwillig." deshalb geht es um для безвозмездного осуществления интересов (истца) ходатайствуем причислить/предоставить нижуподписавшееся адвоката... Причесывать бабушки могут. |
|
link 1.07.2008 21:09 |
Чего это Вы, бабушка, не знайте? :) |
преднамеренное возбуждение – это как?:) причислить адвоката, тем более нижуподписавшегося, – а это как? Бернадетте, +1 |
|
link 1.07.2008 22:13 |
А ну вас всех! (с) :) Бернадетте, что, так и написать типа "процесс является обоснованным" ?? marcy, а можно к Вам нагрянуть в районе августа? |
|
link 1.07.2008 22:30 |
Опять все затаилися?? |
|
link 2.07.2008 12:38 |
Быть может, написать что-нибудь в ключе "данный процесс не является беспредметным"? никто не может упрекнуть нас в том, что мы затеяли этот процесс, зная о его беспредметности? |
|
link 2.07.2008 13:43 |
а почему вообще процесс? |
|
link 2.07.2008 14:02 |
Вы предлагаете производство? |
|
link 2.07.2008 14:12 |
мне сложно что-либо предложить, потому что я вижу только маааленький кусочек текста :) и в этот кусочек, на мой взгляд, могло бы вписаться даже и "ходатайство". к примеру. |
|
link 2.07.2008 14:21 |
Namens und in Vollmacht des Antragstellers beantragen wir zu erkennen wie folgt: 1. Die am ---- geschlossene Ehe ----- wird gescheiden. Weiterhin beantragen wir, dem Antragsteller PKH zu bewilligen und zur unentgeltlichen Wahrnehmung seiner Rechte den Unterfertigten als RA beizuordnen. Die Erklärung über die persönlichen und wirtschaftlichen Verhältnisse des Antragstellers wird nachgereicht. Das Verfahren ist nicht mutwillig. Begründung bla-bla----- |
|
link 2.07.2008 14:26 |
а как докУмент называется? |
|
link 2.07.2008 14:31 |
Antrag X gegen Y wegen Scheidung |
|
link 3.07.2008 7:01 |
Больше никаких предложениев нет? ;( |
|
link 3.07.2008 8:22 |
может, тогда Ходатайство возбуждено по ... существенным (?) основаниям. у меня как-то в этом направлении мыслЯ идет :) |
|
link 3.07.2008 8:23 |
или ходатайство подается ... |
|
link 3.07.2008 9:29 |
Спасибо, Бернадетте! Я, пожалуй, прекращу свои многолетние терзания по поводу слова "mutwillig". Ввиду их безосновательности:) Тыща воздушных поцелуев! :)) Если б каждый жил в одиночку (с) |
|
link 3.07.2008 9:58 |
nichts zu danken :) |
You need to be logged in to post in the forum |