Subject: Störwechselbetrieb Пожалуйста, помогите перевести.Störwechselbetrieb Слово встречается в следующем контексте: Описание фенкционирования насосов колодезной воды. Pumpengruppe ist auf Störwechselbetrieb eingestellt. Заранее спасибо |
komisches Wort! Damit ist wohl gemeint, dass bei Störung einer Pumpe auf die andere umgeschaltet wird (gewechselt wird) imho автоматический запуск резервного насоса при отказе основного |
переменный режим работы с автоматическим реагированием на неисправность? |
Спасибо за помощь |
Так точно! Режим работы основной/резервный (автоматическое переключение при неисправности) См. например, http://www.ges.ru/wilo/1/11.htm |
You need to be logged in to post in the forum |