Subject: muss vorausgesetzt werden Прошу помочь разобраться по подробнее с данным выражением:Es muss jedoch vorausgesetzt werden, dass die Schichtdicken in Gewinde auf jeweiligen Paarungstoleranzen abgestimmt sein muessen. Es muss jedoch vorausgesetzt werden- habe uebersetzt: Всё же следует принять во внимание, что..... Или всё же как-то с "предположить" необходимо связать? Но как то не клеится. Надеюсь на помощь. |
|
link 26.06.2008 13:00 |
Однако совершенно необходимо, чтобы ... Однако необходимо обеспечить, чтобы |
Обязательной предпосылкой является.... |
You need to be logged in to post in the forum |