|
link 24.06.2008 13:28 |
Subject: Sprachaudiogramm med. Sprachaudiogramm: Mainzer 1, bds. 90 % bei 50dBКак переводится Mainzer? А также, возможно, кто - то знает: приведенные мною выше цифры - норма или всё же маловато? Речь идет о ребенке со сложной дислалией. |
|
link 24.06.2008 13:49 |
похоже, это название теста: Im deutschen Sprachraum ist der Freiburger Test, der Marburger Satztest und der Mainzer Kindertest genormt und auf Tonträgern erhältlich. http://www.uniklinikum-giessen.de/hno/audio/ausbildung/untersuchungen/sprachaudio/sprachaudiometrie.html к сожалению, не нашла, как он на русском называется. |
а бабушки нынче проворнее иной мОлодежи :) |
|
link 24.06.2008 14:00 |
привет, vittoria! так бабки упорно тренируюцца :) |
респект вам и уважуха :) и приветы исчо! |
|
link 24.06.2008 14:16 |
Ой, молодцы девчонки: что бабушка, что Виктория!!! Только почему же бабушка - то пока " ничья"? Придет, придет и её времечко!!! Виктория, я думаю, что Вы совершенно правы, теперь я тоже думаю, что речь тут о тестах идет! Спасибо, что подсказали, какие бывают!!!! |
Катерина, классику подчитайте в виде "Золотого теленка" насчет Вороньей слободки и ее жителей :-) |
|
link 24.06.2008 16:22 |
Erdferkel, уважаемый, почитала бы, да некогда... Копаюсь в немецкой диагностике... А если там, куда Вы меня направляете, было жуть как интересно, то расскажите хотя бы в 2 - х предложениях, чё там было, в Вороньей - то слободке такого необычного! Посмеемся вместе! Ей богу, мне сейчас просто не до "Золотого теленка" ! : ) И извините меня великодушно, что не могу так быстро последовать Вашему совету! |
ничья бабушка, Норберт готов Вас удочерить :-) |
|
link 24.06.2008 20:15 |
Коллега, я очень тронута! :)) |
|
link 25.06.2008 23:00 |
Erdferkel, спасибо, что отправили меня к "Золотому теленку". Просто зачитываюсь, а немецким не занимаюсь! Заглатываю главу за главой! Действительно оно, произведение это, для души и сердца!!! Про "Воронью слободку" прочитала. |
Поздравляю! рада за Вас! никогда не поздно :-) |
Erdferkel, а составить список обязательной литературы слабо?;) У меня даже для 5-го курса ИНЯЗа где-то в шкафу завалялся:)) Катерина, могу отсканировать. |
|
link 25.06.2008 23:19 |
Гаечка, я на русском читаю :) и чё - то кажется мне, что а переводе не зазвучит оно так задушевненько.... А как думаете Вы? |
|
link 25.06.2008 23:21 |
Erdferkel, а я думала, что Вы - мужчина! :) Строгий такой...думала... : ) А тут, похоже, одни девчата! :)! |
"и чё - то кажется мне, что а переводе не зазвучит оно так задушевненько" Не есть понимать или более сказать: не хотеть понимать! |
По поводу девчат хорошая песенка вспомнилась: Ой-ё-ёй, я несчастная девчоночка, Ах, зачем полюбила à, Ой-ё-ёй, ты замки на дверь накладывал, Ах, зачем полюбила à, |
Катерина26, читайте на немецком, а то толку мало будет:(Вы же как-никак в Германию собрались:) |
|
link 26.06.2008 9:07 |
Гаечка, отсканируйте! Подписываюсь под каждым Вашим словом! |
|
link 26.06.2008 9:08 |
Erdferkel, песня замечательная! И почему я её никогда не слышала? |
Потому что сейчас поют другое (чего à никогда не слышала :-) |
You need to be logged in to post in the forum |