|
link 24.06.2008 7:15 |
Subject: ты мой самый любимый mart.arts Простите, что вопрос может показаться пустяковым, но мне хочется написать мальчику на немецком языке, что он у меня самый любимый. Только немецкого я совсем не знаю.Подскажите, пожалуйста, как правильно написать эту фразу. Спасибо большое за помощь! |
Может, Вам "самый" опустить? А то может возникнуть вопрос, самый их скольких. |
|
link 24.06.2008 7:23 |
ну пускай и без самый))) Вы правы. Тогда просто оставлю "ты мой любимый" |
а à бы "самый" оставила - зачем мелочиться? :-) Du bist mein aller-aller-allerliebster Mensch!!! Ich habe Dich lieb bis zum Mond und zurück! :-) |
|
link 24.06.2008 7:36 |
Erdferkel и ElenaR, спасибо! Думаю, оставить эту Du bist mein aller-aller-allerliebster Mensch. А вы не подскажете еще, как правильно транслитерировать имя Сережечка? Seresechka или Serezhechka? Спасибо еще раз. |
|
link 24.06.2008 9:01 |
"Может, Вам "самый" опустить? А то может возникнуть вопрос, самый их скольких." А может и не возникнуть! Ну типа просто самая-самая превосходная степень! ;) |
Думаю Serözhechka будет правильнее |
|
link 24.06.2008 9:55 |
А зачем Сережечке на немецком языке писать? |
Вот и у меня тот же вопрос возник... :-) klein Sergilein :-) |
|
link 24.06.2008 10:00 |
:) И вообще, wahre Liebe braucht keine Tricks, не так ли, Трубкозуб? (но до этого понимания ещё надо дойти:))) |
ну почему же Tricks? доброе слово и кошке приятно (с) :-) |
|
link 24.06.2008 10:17 |
мальчик живет в Германии, и общение происходит по интернету, русский шрифт программка не читает, к сожалению, поэтому приходится писать транслитом. Вот поэтому и хочу знать как это на немецком пишется. Svetlaja, спасибо за транслит имени!)) |
You need to be logged in to post in the forum |