Subject: горячие новости Пожалуйста, помогите перевести.горячие новости Контекст - журналист даёт журналисту информацию для горячих новостей. |
brandaktuelle Nachrichten, например. Много есть синонимов:) |
По-моему, здесь лучше сказать hot news. И всем будет понятно |
хорошо хоть, что не жареные факты :-) переведем взад: http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=hot+news&meta= |
опоздала, пока факты жарила :-( |
|
link 23.06.2008 13:38 |
brandneue Nachrichten |
|
link 23.06.2008 13:40 |
to marcy Не, ну какая резвость, а! Хоть мак покупай для скорости :)) |
Тут такое дело, что новости не только горячие в смысле ну очень актуальные, но и специфические -речь идёт о уголовных делах, заведённых на коллег журналистов и о развитии событий. Вся фраза "думаю, будет полезно для горячих новостей". Хотя, по-моему я начинаю мудрить, предложенные варианты хороши, мерси. |
в этом контексте brisant неплохо смотрится. Правда, бабушка?:) |
|
link 23.06.2008 13:55 |
Оно и верно (наверное)! :)) Думаете, бабка разбирается в бризантных делах? :) P. S.: Всё пучком? |
как всегда:) А у Вас? |
|
link 23.06.2008 14:02 |
Всё нормально, всё в порядке (с) Danke für die Nachfrage (c) :) |
to marcy theoretisch passt's, wäre aber sehr unkollegial:-), der weitere Kontext bestätigt es nicht. |
Ну ведь учили меня в школе - прочитай статью до конца, а потом переводи первое предложение:-( Лена, я перемудрила, они горячие в смысле актуальные, но спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |