DictionaryForumContacts

 Ingener

link 20.06.2008 10:55 
Subject: OFF: Изобретение века: поезд времени!
Es gibt doch die Zeitmaschine!
Благодаря мастерству скромного переводчика изобретение века стало достояние общественности! Сравните сами:

немецкий оригинал:
см. по ссылке:
http://www.va-itgmbh.net/vae/de/products/railway_infrastructure/switchsystems/vignole_switchsystems/vignole_switchdevices.html

"Zungenvorrichtungen aus dem Hause VAE bieten Qualität im Zug der Zeit."

Перевод неизвестного героя:
(доступен при переходе на русский язык справа вверху в строке выбора языка)

"Остряки от VAE обеспечивают качество в поезде времени."

Слава изобретателю!

 ElenaR

link 20.06.2008 11:03 
Bin verblüfft!
У Voest свой огромный (по местным масштабам) отдел переводов со штатными переводчики, о которых ходят легенды, что им равных (в технической области) просто нет. Как такое могло произойти? :((

 Erdferkel

link 20.06.2008 11:04 
Там же не сказано: остряк стрелки!
Видимо, имеются в виду остряки-переводчики, делающие такие переводы для фирмы VAE, а чтобы за ними не угнался благодарный заказчик - они и вскакивают в поезд времени! :-))

 Erdferkel

link 20.06.2008 11:05 
Видимо, не все подразделения концерна пользуются услугами центрального отдела...

 Ingener

link 20.06.2008 11:19 
Обратите также внимание на левый нижний угол сайта, где в немецком варианте Impressum находится.
В русском языке стоит замечательный эквивалент - "Разоблачение"!

Коллеги из Австрии, позвоните им хоть на фирму, ну нельзя же так жестоко издеваться над посетителями русского сайта!

 ElenaR

link 20.06.2008 11:31 
Привет из Австрии:))

Звонить не стану, но уже переслала Вашу ссылочку дальше. Есть у нас одно агентство, специализирующееся именно на языковых качествах сайтов. Всегда рады намекам. Работы у них полно, да и коллеги имеют свою выгоду: раскаявшиеся фирмы зачастую просят это агентство подсказать, куда стоит обратиться за переводом. И агентство как ласковый теленок. :)

 Erdferkel

link 20.06.2008 11:32 
AGB там тоже пестня!
11. Место исполнения и подсудность:
Для всех сделок местом исполнения договора считается, даже если оговорено франко пункт назначения, местонахождение завода-поставщика. Местом подсудности для всех споров считается исключительно г. Вена, однако мы можем обратиться по собственному выбору также и в другой суд, компетентный для покупателя в противном случае.

 Einer

link 20.06.2008 11:35 
Не все так плохо: промт дает такой вариант:
"Устройства языка из дома VAE предлагают качество в поезде(черте) времени."
Все-таки переводчик дома VAE обнаружил хоть какие техн. знания :(

 Hello75

link 20.06.2008 12:19 
@ ЕленаР А что это за агентство такое? Я тоже нахожусь в Австрии, иногда приходится сталкиваться с некачественным переводом, интересно было бы узнать, кто занимается этим профессионально.

 ElenaR

link 20.06.2008 12:26 
Некачественные переводы в целом (как и клиенты-хронические неплательщики, которые могут быть занесены в "черный список" союза, кстати, таковой имеется и для переводчиков и бюро) - дело, в первую очередь, Innung и Universitas. Вы, я так понимаю, являетесь членом как минимум первого?

 Hello75

link 20.06.2008 12:43 
нет, я даже про первый ничего не знала, а во второй, для членства, надо подписи 2 поручителей-членов клуба. Так что я сама по себе, судебный переводчик.

 ElenaR

link 20.06.2008 12:50 
Не совсем Вас понимаю. Членство в Innung дело принудительное. Как уплата налогов. Хочешь-не хочешь плати ежегодные взносы. Как это Вам удалось его обойти? Поделитесь, я тоже хочу.:))

 Hello75

link 20.06.2008 12:56 
Елена, я в шоке. Я что, уклоняюсь от членства? Я понятия не имела, что такое есть. Я только в ÖGDV. Если Вас не затруднит, расскажите по подробнее, я даже в гугле не нашла ничего про это.

 ElenaR

link 20.06.2008 13:03 
Извините, мне сейчас нужно уйти (сегодня с 15.00 и завтра весь день à на устном переводе) , но задайте просто Innung Druck, мы там. Если не разберетесь, напишите мне мейль. Самое позднее в воскресенье обязательно отвечу. :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo