Subject: ambulant bei klinischer Kur Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Die stationäre Behandlungsweise beinhaltet auch 4 Fälle von "ambulant bei klinischer Kur". Заранее спасибо |
Методика терапии в стационаре включает также 4 случая амбулаторного лечения |
это как?:) |
В норме лечение должно проводиться в стационаре. Но имеются данные о 4 случаях, когда лечение проводилось амбулаторно Т.е точнее так : метод лечения , как правило, стационарный, применялся в 4 случаях амбулаторно |
а где у нас в предложении «как правило»? Методика терапии не может включать в себя случаи. Может, стоит попросить больше контекста? |
Здесь, на мой взгляд, не случаи (4 было бы для реноме маловато :) ), а, скорее, возможности, варианты. |
Да,хотелось бы побольше контекста... |
You need to be logged in to post in the forum |