Subject: Zeiten der Stille relig. как правильно перевести Zeiten der Stille?заранее всем спасибо) |
|
link 18.06.2008 10:17 |
Контекст нужОн. Zeiten= времена Stille= тишина; безмолвие; молчание; штиль (на море); покой Т.е., Время безмолвия или что-то иное, смотря по контексту |
у него есть какой-то "покой сердца", попробуйте проверить, можт это она и есть |
You need to be logged in to post in the forum |