DictionaryForumContacts

 Swetlana

link 1.08.2005 8:19 
Subject: Antriebstrommel, Vorortschalter
Контекста нет, но думаю, что для профессионалов технических переводов слово "Antriebstrommel" не вызовет трудностей.

Для слова "Vorortschalter" контекст есть:
Vor Beginn von Arbeiten an dem FK ist dessen Antrieb vor unbeabsichtigtem Einschalten zu sichern. Mit einem abschließbaren Hauptschalter für die Gesamtanlage (Wartungs- oder Vorortschalter je nach Option) ist dies möglich

Заранее благодарна

 refusenic

link 1.08.2005 8:54 
а почему Вам не нравится "барабан привода"? Так говорят. Например, барабан привода подачи, или еще есть барабан привода как раз применительно к конвейерам

Местный выключатель (в отличие, например, от центрального или группового)

 Swetlana

link 1.08.2005 9:22 
Спасибо, refusenic. Просто я не была уверенна, ведь не всегда дословный перевод оказывается правильным. А в словарях я этих слов не нашла.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo