Subject: Domdruckregler tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Это заголовок. У меня возникли такие варианты перевода: купольный регулятор давления; регулятор давления купольного типа. Заранее спасибо |
я бы тоже сказала, что это регулятор давления купольного типа |
или регулятор давления в куполе...:)) |
Сергеич +1 |
Если это "Быстровозводимые здания - Технология воздухоопорных конструкций", то "регулятор давления внутри купола" http://sportploshadka.net/techniks.aspx |
You need to be logged in to post in the forum |