Subject: журналист-международник Товарищу ХУ присвоена квалификация "журналиста-международника" (закончил университет по специальности " международная журналистика" - Internationale Journalistik) Jornalist für nternationale Politik - не совсем то
|
Auslandsjournalist |
Journalist-Internationalist ? |
saschok. Nu i Schutnik Vy odnako |
Леля, не стоит писать Journalistik, лучше Journalismus. Auslandsjournalismus, например. |
Марси: Я тоже так думала, тем более есть некий Brost-Institut für Internationalen Journalismus an der Universität Dortmund, но в мне объяснили, что журнализм и журналистика не совсем одно и то же (проф.деятельность виа дисциплина) |
Правда Ваша:) я всё больше про работу думаю, а у Вас действительно обучение. |
Марси: Auslandsjournalist - это тот кто обязательно и только зарубежом работает, а здесь - я понимаю - этот ХУ может и своем родном Казахстане работать. Oder? |
Не факт:) Dr. Peter Scholl-Latour, Auslandsjournalist und Sachbuchautor Но, безусловно, в немецком подразумевается, что какое-то время этот Auslandsjournalist проводит за границей. Не путайте с Auslandskorrespondent/-berichterstatter:) |
Марси: А как тогда "зарубежные журналисты" на нем. яз? |
Вы имеете в виду ausländische Journalisten/Journalisten aus dem Ausland?:) |
You need to be logged in to post in the forum |