Subject: Негазовый парогенератор construct. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Применение негазового парогенератора, а использование других видов энергии. Заранее спасибо!!! |
mit Steinkohle gefeuerter Dampferzeuger ведь, если не газом, так, получается углем. иль я чего недопонимовываю? |
Под другими видами энергии имелись в виду жидкое топливо и пр. Возможно, можно сказать methanfreier Dampferzeuger? |
стоп. у вас предложение звучит: "применение не газового парогенератора, а других видов энергии" или " применение негазового парогенератора, а других видов энергии" просто смысл разный получается в зависимости от грамматики |
|
link 11.06.2008 13:00 |
бывает ещё много чего: - Öl: Schweröl (мазут), Leichtöl (дизель) - Holz - Späne - Staubkohle - Deponiegas - Flüssiggas да, наверное, и ещё какую-нибудь хрень выдумали Nicht gasbefeuerte Dampferzeuger |
You need to be logged in to post in the forum |