Subject: Bestandsfreiheit Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Schnellrüsten И как лучше передать "Papierlose Fertigungssteuerung"- управлене производством без оформления документов? - Длинно и непонятно. Заранее спасибо |
на уровне предположения: Papierlose Fertigungssteuerung - компьютерное управление процессом производства |
я понимаю Weitestgehende Bestandsfreiheit = как неограниченная возможность встраиваемых модулей, периферийного оборудования... |
типа: максимально гибкая компоновка оборудования? |
You need to be logged in to post in the forum |