Subject: заключение о соответствии construct. Пожалуйста, помогите перевести.1. заключение о соответствии (положительное заключение) 2. заключение о несоответствии (отрицательное заключение) 3. Инженерные изыскания - Ingenieurvermessung??? Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
ein Konformitäts - bzw. Unkorfomitätsbescheid |
3. Инженерные изыскания - Ingenieurvermessung??? наверное лучше - Engineering |
1.- Konformitätserklärung? |
Konformitätserklärung - это нечто другое. http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Konformit%26%23228%3Btserkl%26%23228%3Brung В Google на эту тему можно очень много подчитать. |
You need to be logged in to post in the forum |