DictionaryForumContacts

 SHUßEY

link 7.06.2008 7:33 
Subject: Предложение из согласия
Как нормально перевести один из пунктов статьи о порядке выезда из РФ, а то мои знания немецкого увы не позволяют лаконично передать нижеследующее:

"При организованном выезде групп несовершеннолетних граждан РФ без сопровождения родителей, опекунов или попечителей обязанности законных представителей несовершеннолетних несут руководители выезжающих групп"...вот...;)...заранее спасибо...

 Veronika78

link 7.06.2008 11:01 
Bei organisierten Gruppenreisen (если имеется в виду за границу, лучше добавить: ins Ausland) von minderjährigen Bürgern der RF ohne Begleitung von Eltern, Erziehungsberechtigten und Pflegern obliegen den Leitern dieser Reisegruppen die Pflichten der rechtmäßigen Vertreter von den mitreisenden Minderjährigen.

 Vital*

link 7.06.2008 13:08 
более шлягерные варианты для
"законный представитель" gesetzlicher Vertreter,
"опекун" Vormund

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo