DictionaryForumContacts

 Natalia_2

link 4.06.2008 18:41 
Subject: менеджер внешнеэкономической деятельности
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

для резюме - название профессии

Заранее спасибо

 marcy

link 4.06.2008 18:52 
А образование какое?
Российские менеджеры такие непредсказуемые :(

Fachkaufmann/-kauffrau für Außenwirtschaft?

 Vladim

link 4.06.2008 18:53 
"Manager Außenwirtschaftstätigkeit"

 Natalia_2

link 4.06.2008 18:59 
образование высшее....продаю--покупаю леса, опалубку....
хочу поменять работу...сочиняю резюме

 marcy

link 4.06.2008 19:10 
Vladim,
Вы встречали такой перевод – или просто предполагаете?

 fekla

link 4.06.2008 20:19 
менеджер внешнеэкономической деятельности - А.П. Чехов Палата № 6!

 Erdferkel

link 4.06.2008 21:15 
может и Betriebswirt im Außenhandel оказаться :-)
http://infobub.arbeitsagentur.de/berufe/start?dest=profession&prof-id=6551

 marcy

link 4.06.2008 21:24 
А почему не Betriebswirtin? Наталия всё-таки.

 Erdferkel

link 4.06.2008 21:30 
как раз вчера у англичан был вопрос - ungendered reality :-)
ник-то Наталия, а кто его/ее на самом деле знает
пусть тогда Betriebswirt/In - igitt! :-)

 marcy

link 4.06.2008 21:37 
Почему igitt?:)
Компактненько так.

 Lebar

link 4.06.2008 23:15 
Warum nicht Außenhandelsbetriebswirt? Klingt doch sehr vornehmbar, besonders in´na Bewerbung. :)

 Deserad

link 5.06.2008 9:58 
fekla, если поставить "по" между первым и вторым словом, то палаты не будет! :)
Я сам раньше работал в таком отделе, мой ближайший коллега был как раз менеджером, а я консультантом по ВЭД!

 Коллега

link 5.06.2008 10:40 
Надо плясать от образования, а мы знаем только, что оно высшее. Было бы разумно сообщить, какое именно, потому что BetriebswirtIn или Kauffrau подразумевает экономические науки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo