DictionaryForumContacts

 France

link 3.06.2008 17:20 
Subject: Entwicklung des Anlagevermögens account.
Правилен ли перевод след. статей бух. баланса:

Entwicklung des Anlagevermögens (динамика внеоборотных активов ?) :

I. Immaterielle Vermögensgegenstände (нематериальные активы ?)
Sonstige Immaterielle Anlagegüter (прочие нематериальные активы?)

II. Sachanlagen (Основные средства ?)
1. Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte und Bauten, einschl. Bauten auf fremden Grundstücken - Aussenanlagen - (Земельные участки, права, приравненные к праву на земельные участки, и строения, включая строения на чужих земельных участках
- непроизводственные сооружения- ?)

Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo