Subject: Lanzenverschraubung Добрый день всем!Что это за соединение - резьбовое соединение может быть Lanzenverschraubung. В гугле только 3 ссылки на данное слово. Контекст: Regelmäßig die Hochdruckschläuche und Anschlüsse sowie alle Armaturen, Verbindungen und Verschraubungen im Hochdruckbereich (z. B. Düsen- und Lanzenverschraubung) auf Anzeichen von Undichtigkeit überprüfen. Может, какой удлинитель, трубка???? |
это не вид резьбового соединения, это соединение МЕЖДУ форсунками, трубками (или что у Вас там): http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=düse |
G Прежде чем задать вопрос, я просмотрела все эти слова. У меня речь идет о высоконапорной насосной станции. Поэтому не знаю, насколько подходят варианты, предлагаемые не только МТ для Lanze. И рисунка у меня, к сожалению, нет. |
Ага, уже теплее:-))) |
мне встретились просто "трубки с насадками" |
Тепленькая пошла... ? Что ли это высоконапорные мойки? |
есть насадка-копьё. И соответственное подсоединение. |
Вообще-то не мойки, но почему-то приклеили к таковым. |
кроме того, кислородное копьё фурма труба для подачи (кислорода, например). В общем, контекст рулит |
http://www.hammelmannsng.ru/produst_ob.html Тут и пики, и сопла. :) Хотя это явно плод работы переводчика. Чаще встречались просто трубки. |
Спасибо, G и marcy:-))) Sie haben mir sehr geholfen!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |