Subject: Проверка персонала на лояльность к фирме Пожалуйста кто знает как это вообще переводиться??Проверка персонала на лояльность к фирме. |
Unternehmensloyalität может? Firma все-таки по сути другое будет, хоть по-русски и употребляется в этом смысле. |
Привет, tchara! - не понял, почему Firma по сути другое? http://www.leitz.com/deDE/KnowHow/Loyalitat_gegenuber_Firma_und_Chef.html и до кучи |
приветик! да просто вот уже который месяц фирму приходится im Rechtssinne понимать, а не в разговорном смысле, вот и мерещится всюду. по идее-то лояльность может быть к фирме, к шефу, к самому предприятию, где работаешь, и к другим пустякам... |
|
link 6.06.2008 11:50 |
Hallo aus Berlin, eigentlich nur eine kleine Korrektur: Überprüfung des Personals auf Loyalität zu (ihrer) Firma |
You need to be logged in to post in the forum |