DictionaryForumContacts

 Silka

link 2.06.2008 14:24 
Subject: Проверка персонала на лояльность к фирме
Пожалуйста кто знает как это вообще переводиться??

Проверка персонала на лояльность к фирме.
Die Prüfung des Personals auf die Loyalität zur Firma?????
Помогите пожалуйста!
Заранее спасибо!

 tchara

link 2.06.2008 15:31 
Unternehmensloyalität может? Firma все-таки по сути другое будет, хоть по-русски и употребляется в этом смысле.

 Коллега

link 2.06.2008 15:36 
Привет, tchara! - не понял, почему Firma по сути другое?
http://www.leitz.com/deDE/KnowHow/Loyalitat_gegenuber_Firma_und_Chef.html и до кучи

 tchara

link 2.06.2008 15:40 
приветик!
да просто вот уже который месяц фирму приходится im Rechtssinne понимать, а не в разговорном смысле, вот и мерещится всюду.
по идее-то лояльность может быть к фирме, к шефу, к самому предприятию, где работаешь, и к другим пустякам...

 AchimBerlin

link 6.06.2008 11:50 
Hallo aus Berlin, eigentlich nur eine kleine Korrektur:
Überprüfung des Personals auf Loyalität zu (ihrer) Firma

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo