Subject: Risikoverbund manag. Пожалуйста, помогите перевести.Risikoverbund Слово встречается в следующем контексте: Отдельный контрагент на уровне ... Заранее спасибо |
можно сюда еще вопрос? чем Market Unit отличается от Business Unit? |
Hi Ульрих imho gibt es keinen wesentlichen Unterschied. Bei Firmen, die Märkte bearbeiten (z.B. Energieunternehmen, ist market unit wohl gebräuchlicher.Aber... http://www.thyssenkrupp-steel.com/jahresbericht2005_2006/de/service/glossar/ |
Привет, Gaukler! у меня Market Unit и Business Unit встречается в одном месте. сначала идет а потом так что надо их как-то разделить может, рыночная и коммерческая структура? |
|
link 2.06.2008 9:29 |
спасибо! подумаю. а есть идеи по ризикофербунду? |
|
link 2.06.2008 9:33 |
идей нет, но есть определение :) Risikoverbunde beruhen auf der stochastischen Abhängigkeit zwischen den Erfolgen der betroffenen Bereiche. Diese Art von Verbunden liegt portefeuilletheoretischen Überlegungen, etwa im Bereich der Investitionsplanung, zu Grunde. http://classic.unister.de/Unister/wissen/sf_lexikon/ausgabe_stichwort3680_98.html |
да, я это видел, но даже боюсь читать, так как все равно ничего не понимаю :)) а ведь надо переводить и сроки жесткие :(( |
кстати, я еще видел в интернете Эрфолгсфербунды, но пока не спрашиваю :)) |
|
link 2.06.2008 9:49 |
что-нить в направлении "распределение рисков" так мне кааца |
разрешите еще вопрос? что такое Einsatz der Verträg? Täglicher Einsatz der Verträge: |
может, этот фербунд указывает на наличие многих рисков, а не на их распределение? |
Объединение Риска - способ уменьшения величины ущерба в страховании, при котором риск возможных потерь делится между несколькими партнерами. http://edu.prometey.org/dictionary/d6/8826.html Einsatz von vertraglich vereinbarten Regelmöglichkeiten - wenn Du das meinst? |
спасибо! |
только кажется трактовки расходятся? :)) Risikoverbunde beruhen auf der stochastischen Abhängigkeit zwischen den Erfolgen der betroffenen Bereiche. Diese Art von Verbunden liegt portefeuilletheoretischen Überlegungen, etwa im Bereich der Investitionsplanung, zu Grunde способ уменьшения величины ущерба в страховании, при котором риск возможных потерь делится между несколькими партнерами |
imho kein (großer) Widerspruch In beiden Fällen finden sch Partner zusammen (oder werden gemeinsam betrachtet), um Risiken zu minimieren, die bei einzelnen Partnern mit unterschiedlicher Wahrscheinlichkeit und unterschiedlichen Verlusten auftreten können. |
ок, Gaukler, спасибо! хорошо, что Ты не во Франции :)) |
...не во Франции :)) ==> in 2 h geht es los. Bis Freitag abend, getrunken wird exklusiv Champagner!. |
просто у французов в свое время не получилось сварить пиво, так и появилось Шампанское :)) |
...не получилось сварить пиво, wahrscheinlich habe die nicht die Zeit mit Bierbrauen vertrödelt, sondern sich mit angenehmeren Sachen beschäftigt. |
You need to be logged in to post in the forum |