DictionaryForumContacts

 Suprenaty

link 29.05.2008 4:35 
Subject: Einstech-Elektrode
Пожалуйста, помогите перевести, совсем затруднительно.
Следущие предложения:
Rohrspitze 30 mm senkrecht in die Kontaktmasse einstechen und die mit Kontaktmasse gefuellte Spitze entnehmen. Elektrodenrohr zur Spitze hin saeubern und bis zum Anschlag in das Sackloch einfuhren.
Заранее огромная Благодарность

 Suprenaty

link 29.05.2008 5:34 
Далее встречается слово Elektrodenstab. Так в чём же различие Elektrodenrohr, Elektrodenspitze, Elektrodenstab und noch dazu Rohrspitze!? Das ist ja Wahnsinn :)

 Erdferkel

link 29.05.2008 7:05 
Что и чем измеряем? Назовите, пжалста, все по имени-отчеству!

 mumin*

link 29.05.2008 8:57 
Elektrodenstab - стержень электрода, а Elektrodenspitze - вершина (головка) этого стержня. форма вершины определяется назначением электрода, так что в остальном присоединяюсь к предыдущему оратору

 Suprenaty

link 29.05.2008 9:00 
Elektrodenrohr, Elektrodenspitze, Elektrodenstab und noch dazu Rohrspitze: diese sind Zubehorige zur Einstech-Elektrode, который я называю встроенным электродом (хотя могу обшибаться), den man bei der Messung (Tiefmessung) von abgebundenen Baustoffen verwendet.

 mumin*

link 29.05.2008 9:04 
встроенный подразумевает стационарность. а Einstech-Elektrode скорее вводят для проведения измерений, а потом убирают

 Erdferkel

link 29.05.2008 10:54 
Suprenaty, как удалось выяснить путем собственных разысканий :-(, меряют влажность
http://www.trockner24.de/warengruppe-elektroden_zur_baufeuchtemessung-56.php5
Elektrodenrohr - (защитная) трубка, в которой находится электрод
Elektrodenspitze - конец электрода
Elektrodenstab - стержень электрода
Rohrspitze - конец трубки
http://www.vlagomery.ru/aks.htm

 Suprenaty

link 29.05.2008 11:04 
Спасибочки мои сердечные!!!
Я отправляюсь домой, на сегодня хватит :)))
Всем спасибо, всем пока!!!
До завтречка!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo