Subject: Feldanschluss Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
кабель на стороне нагрузки или внешних устройств, имхо |
еще не совсем понятно, как можно разместить um das Kabel? |
Guten Morgen allerseits imho Feldanschluss - местная клеммная коробка установка вне емкости на кабеле в местной клемной коробке Kabel-Aufsteck-Stromwandler - das sind Magnetringe, die auf das Kabel geschoben werden. Anlagenbehälter - ist natürlich auch ein feines Wort :( |
Приветствую, Гауклер! Спасибо за ссылку, я именно это и перевожу (только более актуальную версию)). проблема в том, что когда дело касается чертежей и схем - то я смотрю в книгу, вижу фигу. то есть вообще мало что вижу и понимаю. вот((( где там на картинке Feldanschluss ? |
Feld meint: im Anlagenbereich, d.h. draußen (auch Anlagenfeld), im Unterschied zur Schaltanlage/ Schaltanlagengebäude Feld - imho местный... Feldanschluss - der Anschluss im Anlagenfeld. Das ist meist nur ein kleiner Kasten, wo die Kabel angeklemmt werden, im Gegensatz zum Schaltschrank in der Schaltanlage, der auf dem Bild zu sehen ist Jetzt alles klar? |
спасибо, извиняюсь за непонятливость. я не совсем блондинка - стараюсь маскироваться! |
:) Um das Alles zu verstehen, muß man Elektriker sein. |
Если именно это, т. е. КРУ на среднее или высокое напряжение, то трансформаторы тока с кольцевым магнитопроводом в клеммной коробке (ein kleiner Kasten), не поместятся. Для них больше подойдет кабельный отсек. А под Behälter там может подразумеваться бак, заполненный элегазом, имхо. |
Владислав, ich glaube Du hast recht. ich habe mir die Zeichnung noch mal angeschaut. Mit Feldanschluß ist wohl der Kabelanschluß zum "Feld" gemeint - кабельный отсек |
Behälter- это несомненно резервуар/бак/емкость с элегазом. насчет Feld - думается еще ячейка. и она подключается к самому устройству. или? |
preliminary final : Feldanschluß - ячейка/ отсек подключения кабелей. gemeint ist ja die Sektion "LST" |
Gaukler, danke für die Anerkennung :-) Ело4ка, кабельный отсек тоже может быть заполнен элегазом и т. о. представлять собой бак. Все зависит от терминологии, принятой Вами, что у Вас есть шкаф, секция, ячейка, отсек и т. д. типа: 2.2.1.Секция (см. черт. С4)-часть НКУ между двумя последовательными вертикальными перегородками. 2.2.2.Подсекция-часть НКУ между двумя последовательными горизонтальными перегородками внутри одной секции. 2.2.3.Отсек защищенный-секция или подсекция, заключенные в оболочку с отверстиями, необходимыми для внешних подсоединений, контроля или вентиляции. Найдите соответствующий ГОСТ для КРУ, имхо. |
You need to be logged in to post in the forum |