Subject: raumluftunabhängige Zulassung tech. Пожалуйста, помогите перевести.raumluftunabhängige Zulassung Выражение встречается в следующем контексте: Каталог печей и каминов Заранее спасибо |
только предположение допуск к эксплуатации/эксплуатация в режиме, независимом от воздуха помещения |
Исходите из того, что: raumluftunabhängige Gasfeuerstätte - газовая топка с подводом воздуха извне |
а также raumluftabhängige Gasfeuerstätten газовая топка с подводом воздуха из помещения |
Спасибо за советы. Может написать так: Допуск к эксплуатации с подводом воздуха извне? |
You need to be logged in to post in the forum |