Subject: Zuendsack auto. Пожалуйста, помогите перевести.Zuendsack, oder gluehende Nase, oder Gluehrohr Слово встречается в следующем контексте: Am kugelfoermigen Verbrennungsraum, dem sogenannten Gluehkopf, befindet sich eine rohrfoermige Ausbuchtung, die man Gluehrohr, gluehende Nase oder Zuendsack nennt. Прошу подсказать перевод всего предложения. Особенно gluehende Nase и Zuendsack. Заранее спасибо Сударыня |
Благодарю! |
Все это называется "свеча накала", которая подогревает топливо перед запуском двигателся, т.к. в дизельных моторах нет обычных свечей, даюих искру, и топливо взрывается от давления, создаваемого поршнем. |
перевод предложения у меня получился следующий: в сферической камере сгорания, так называемой калильной головке находится углубление, по форме напоминающее трубу, которое называют калильной трубкой(Rohr),запальником(Sack). |
Благодарю ВСЕХ КОЛЛЕГ за участие и помощь! |
А вот видео, в котором как раз рассказывается (и показывается) про эти копфы и назы. Кто досмотрит до конца, услышит неподражаемое чухание этого двигателя :)) |
You need to be logged in to post in the forum |