Subject: Produktionsanreize die zweite Stufe der Steuerreform einleiten und über Steuersenkungen einheimischen sowie ausländischen Investoren mehr Produktionsanreize gebenначать вторую стадию налоговых реформ и, понизив налоги, побудить отечественных и иностранных инвесторов к налаживанию производства? Или налаживание производства - это уже нечто более конкретное, а здесь больше инвестиции в производство? Спасибо. |
путем ... сделать производство привлекательным для... |
Вариант, спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |